up in flames

Объявление

16/11 олух! пузырь! остаток! уловка!
или добро пожаловать на "up in flames". сегодня важный день – мы перерезали красную ленточку и торжественно объявляем сегодняшний день – днем открытия нашей ролевой. заходите, устраивайтесь поудобнее, в трех метлах вас уже ждут сливочное пиво и тыквенный сок.
D
uis lacinia erat aliquam, aliquet metus a, mollis ex. Sed ornare ante non neque gravida, sed varius sem efficitur. Duis lacinia erat aliquam, aliquet metus a, mollis ex. Sed ornare ante non neque gravida, sed varius sem efficitur. Donec vulputate vel mi ut egestas. Nulla facilisi. [читать далее...]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » up in flames » DRAUGHT OF LIVING DEATH » город твоих одиночеств.


город твоих одиночеств.

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

город твоих одиночеств
http://2.firepic.org/2/images/2015-11/17/bzmerk7gq1cb.png
[c] нотт
25 января 1996 »» хогвартс »» ближе к пяти вечера »» t. nott // p. parkinson
♪ onerepublic – someone to save you // ♪ sia – breathe me

ты говорил: "никогда меня не спасай."
и уходил один.

наше с тобой настоящее пеплом струится между ладоней.
из зеркальной поверхности на нас взирают волки.
голодные. свирепые. одинокие.
загнанный в клетку теодор нотт разрывает когтями кожу. где-то внутри, в костяном остроге прячется стонущая душа.
загнанная в клетку персефона, улыбаясь  рассказывает о том как рада она новой своей семье. где-то внутри она кричит, раздирая до боли глотку.
наше с тобой будущее горит в адском пламени. мы сгораем с тобой вдвоем.
прошу, тео, возьми мою руку.

+1

2

у теодора нет ни одной причины волноваться. ни единой.

просто персефона вполне довольна фактом родства; и это нормально. совершенно. идеально.

теодору кажется, что она специально каждый раз вновь затачивает ножи, чтобы они его — насквозь и неизлечимо. чтобы в его дурацкихгребаныхтупых мыслях исчезли адекватные. чтобы он бился в конвульсиях, как когда-то его мать. чтобы ему захотелось глотку изрезать лезвиями, а потом сдохнуть, захлебываясь кровью.

у теодора нет ни одного шанса. ни единого.
он пал в своих же глазах, разлетелся на тысячу мелких осколков, оставляя на мокром асфальте кровавый след.
затух, как последний уголёк, а говорили, что это будет длиться вечно. но ведь в обычном мире нет того оружия. исчезло, рассыпалось с его страной чудес. гнев, жажда мести и немного безумия — нынешние и главные составляющие его, тео, жизни.

и реальность смеется, подменяя себя случайными галлюцинациями и игрой воображения, когда желаемое кажется действительным и едкой кислотой разъедает глаза и легкие. грозовые тучи, собирающиеся в мире-которого-нет, приносят не облегчение, а жжение в груди, и ребра разламываются, колет в боку, ломает спину. и ему хочется застыть хоть какой-нибудь статуей, прислушаться к тому, что творится под землей или где-нибудь еще, не смотреть в мятые зрачки отравленных мятной реальностью и тяжестью злобы и ненависти. теодору вообще не хочется ничего видеть. и верить в это не хочется, потому что корабль, блять, тонет /в этом можно не сомневаться/, а крысы почему-то не бегут, сердце не глохнет — работает по часам: тик-так, отсчитывай секунды, а эта дрянь — паркинсон — всё ещё улыбается этому. впрочем, он не удивлен. что с ним станется? переживет как-нибудь.

и боль — самоё страшное проявление слабости, ведь в такие моменты больше всего хочется кричать, но кричать невозможно, будто кляп во рту, а других способов терпеть ее нет, лишь крепко сжав кулаки. нельзя казаться слабым, даже когда его никто не видит. нельзя кричать, даже когда больно. теодор и не может; только про себя он просит мерлина и моргану прекратить все эти издевательства над его душой/сердцем/жизнь.

тео спускается по лестнице; ближе к холоду, к уже привычным подземельям, где даже воздух тяжёл и наполнен одиночеством. у нотта за каждым поворотом по два-три призрака прошлого, он спускается быстро и перехватывает её руку.
они у неё сегодня холодные. или такие всегда?
а разве раньше вы за руки держались?
отчаяние. боль. разочарование.
синонимы, недосинонимы.
не хочется плакать, а дико смеяться, до боли в сердце, до разрыва сосудов, до поражения нервных клеток.
только не забывать — они не восстанавливаются.
разрывать себя на части, принося еще одну маленькую сценическую смерть. задыхаться, не моля о пощаде. кричать в пустоту. а лучше ей. кричать ей обо всём, что болит.

ну что, сестричка, не устала ещё радоваться этой грёбанной свадьбе? — с каждым новым словом он достигал социального дна. там утопленники синеглазые звали к прибою и тянулись к нему. он вжимал её в холодную стену, сдерживая запястья крепко; сжимал больно, желая оставить синяки, отметины, высказать ей всю свою ярость. и осознал, что они впервые так близко. — я ненавижу твою мать. и эту свадьбу я ненавижу. но ещё больше, персефона, я не-на-ви-жу тебя.

с каждым вдохом он чувствует выбитые буквы на коже, а с выдохом готов облиться кислотой, лишь бы стереть это клеймо.
выхаркивает самые яркие воспоминания и моменты, которые уже никому не нужны.
эта чёртова хрень раздрабливает его кости и рвёт сухожилия.
и ему просто тяжело.

+2

3

паркинсон кружит по комнате, смеется. заливисто, истерически звонко. паркинсон так никогда не смеется. у персефоны смех колючий, до костей пробирающий. хочется разжигать подле нее костры и греть. греть. греть. коченеющие от ее смеха руки.
персефона ступает аккуратно в самое пекло, точно вышагивает на званом вечере. персефона про себя считает "раз, два, три. раз, два, три". паркинсон не имеет права на ошибку. она не должна ошибаться. и если ее жечь на кострах, то она будет сыпать проклятиями и смеяться. истерически хохотать. потому что так ведь поступают ведьмы? шальная, бешеная.

персефона, с усмешкой наблюдает за ноттом. персефона ходит по самому краю. она с ним всегда так – балансирует у последнего шага в бездну. не там ли они уже? давно упавшие, давно пропавшие. горят в геенне огненной. никакой святой водой не отмыть их грехов. они въелись им под кожу точно яд змеиный. и персефона смеется, пока тео крошит сквозь пальцы известку и дробит себе кулаки о стены.

персефона смеется, чтобы не зарыдать.
персефона смеется, чтобы не закричать.
персефона смеется, чтобы не зарычать.

персефона – загнанный в клетку зверь. она бы разбивала себе в кровь пальцы, сдирала кожу и ногти, вгрызалась бы в чертовы прутья зубами. персефона хочет кричать так громко, чтобы лопались барабанные перепонки. персефона расчесывает себе в кровь руки, потому что по ним бежит ток и неумолимо ее тянет к палочке. всего пара ничего не значащих слов. несколько капель зелья. персефона – дочь своей матери, ей хватило бы духу.
нельзя.
нельзя.
нельзя.

мать – табу. ненавистное и непреклонное. требующий крови и людских жертв тотем, которому поклоняются.
мать – олицетворение древних богов, напевами предков тянет на дно. топит.
мать – дьявол, забирающий душу и не дарующий ничерта взамен.

и персефона смеется. чтобы не кричать.
ей скулы сводит от извечной улыбки и спина раскалывается на части от количества в ней ножей. она выдирает их один за другим. складирует под кроватью, прячет по темным углам. потому что персефона не забывает. и прощать не умеет.
нотт – жертва, а паркинсон – чертова потаскуха.

персефона, казалось, застыла. и одно неверное движение разобьет ее на сотни осколков. она их, конечно же, соберет. простое "репаро" и вот уже будто ничего и не было. и не страшно, что сквозь старые трещины уходит жизнь. сострадание. душа. у персефоны навсегда останется боль. и страх. и желание жить, которое ничем не выкорчевать. персефона цепляется из последних. под ногами – бездна. внизу – смерть. /свобода?/

его руки тяжелые. валунами ложатся на плечи и у нее подгибаются ноги. паркинсон не знает, что такое упасть, потому что уже давно распластана по земле явлением имя которому "теодор нотт".
теодор нотт – море.
всевластное. безумное. море требует плата. какой будет твоя, паркинсон?
я отдаю себя. душу.
и если кому и нужна ее покрытая гнилью душа, то это ему. потому что он забирает ее, играясь, не задумываясь о том, что она у него есть.
паркинсон безумно боится. она – на тонущем корабле. говорят, что вода их стихия, а персефона только и думает что о том каково это, когда воздух в легких сменяется соленой морской водой. в ее легких – нотт.

– ни капли, братец.

у нее на запястьях лиловые созвездия от его рук. она смотрит точно ему в глазах. в них боль. безумие.
персефона не отводит взгляда, считает сбивчивый ритм его дыхания.
вдох-выдох. вдох-выдох.
сегодня, впервые, они на двоих одним воздухом дышат. от этой мысли кружит голова.
персефона давно бы сползла по стене, если бы не его руки. если не он.
персефона давно бы рассыпалась в пыль.

персефона делает глубокий вдох, так что болят легкие. она забирает у него воздух.
считает раз.
считает два.
считает три.

и впивается ему в губы. клеймит.

+1


Вы здесь » up in flames » DRAUGHT OF LIVING DEATH » город твоих одиночеств.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно